२०२३ चा
वाचनप्रवास |
|
|
|
१ |
असत्यमेव जयते : अभिजीत जोग |
२ |
ओरिजिन : डॅन ब्राऊन (अनुवाद : मोहन गोखले) |
३ |
व्योमकेश बक्षी (भाग १) : शरदिंदू बंदोपाध्याय (अनुवाद : अशोक जैन |
४ |
अरुणाची गोष्ट : पिंकी विराणी (अनुवाद : मीना कर्णिक) |
५ |
डिटेक्शन ऑफ क्राईम : विलास तुपे |
६ |
खेलंदाजी : द्वारकानाथ संझगिरी |
७ |
कॉलिंग सेहमत : हरिंदर सिक्का (अनुवाद : मीना शेटे संभू) |
८ |
जेव्हा मी जात चोरली होती : बाबुराव बागूल |
९ |
फाळणीचे दिवस : गोविंद कुळकर्णी |
१० |
चंद्रविलास : नारायण धारप |
११ |
आनंदमठ : बंकिमचंद्र चट्टोपाध्याय (अनुवाद : कांचन जोशी) |
१२ |
शौझिया : डेबोरा एलिस (अनुवाद : अपर्णा वेलणकर) |
१३ |
यस, आय अॅम गिल्टी : मुनव्वर शाह |
१४ |
संवाद : अच्युत गोडबोले |
१५ |
डोनाल्ड ट्रम्प : अतुल कहाते |
१६ |
मयादा इराकची कन्या : जीन सॅसन (अनुवाद : भारती पांडे) |
१७ |
डायल डी फॉर डॉन : नीरज कुमार (अनुवाद: भारती पांडे) |
१८ |
द लायन्स गेम : नेल्सन डेमिल (अनुवाद : अशोक पाध्ये) |
१९ |
ओ हेन्रीच्या लघुकथा : अनुवाद : अनघा देशपांडे |
२० |
हाच माझा मार्ग : सचिन पिळगांवकर |
२१ |
ड्रॅक्युला : ब्रॅम स्टोकर (अनुवाद : स्नेहल जोशी) |
२२ |
द सिम्पल ट्रूथ : David Baldacci (अनुवाद : सुधाकर लवाटे) |
२३ |
सोहळा : जयवंत दळवी |
२४ |
इन द नेम ऑफ ऑनर : मुख्तार माई (अनुवाद : उल्का राऊत) |
२५ |
अनिताला जामीन मिळतो : अरुण शौरी (अनुवाद : उदय भिडे) |
२६ |
फुल ब्लॅक : ब्रॅड थॉर (अनुवाद : बाळ भागवत) |
२७ |
सिमी : विजय वाघमारे |
२८ |
पाकिस्तानचे जन्मरहस्य : व्ही. व्ही. नगरकर (अनुवाद: माधव लिमये) |
२९ |
ओपेनहायमर : माणिक कोतवाल |
३० |
साम्राज्य बुरख्यामागचे : कारमेन बिन लादेन (अनुवाद : अविनाश दर्प) |
३१ |
इनसाइड द गॅस चेंबर्स : श्लोमो व्हेनेत्सिया (अनुवाद : सुनीति काणे) |
३२ |
गबाळ : दादासाहेब मोरे |
३३ |
गांधी आणि आंबेडकर : गंगाधर बाळकृष्ण सरदार |
३४ |
लैंगिक नीती आणि समाज : श्रीकृष्ण केशव क्षीरसागर |
३५ |
ओ : शरणकुमार लिंबाळे |
|
|
सेतुमाधवराव पगडी |
|
३६ |
एका माळेचे मणी |
३७ |
भारतीय मुसलमान शोध आणि बोध |
३८ |
१८५७ चे आणखी काही पैलू |
३९ |
काश्मीर : एक ज्वालामुखी |
|
|
शेषराव मोरे |
|
४० |
अखंड भारत का नाकारला? |
४१ |
सावरकरांचा बुद्धिवाद आणि हिंदुत्ववाद |
४२ |
गांधीहत्या आणि सावरकरांची बदनामी |
|
|
डॉ एस एल भैरप्पा - (अनुवाद : उमा कुलकर्णी) |
|
४३ |
काठ |
४४ |
मंद्र |
|
|
रा चिं ढेरे |
|
४५ |
लज्जागौरी |
४६ |
श्री आनंदनायकी |
|
|
डॉ श्रीरंग गोडबोले |
|
४७ |
भागानगर (हैदराबाद) निःशस्त्र प्रतिकार |
४८ |
बौद्ध-मुस्लिम संबंध |
४९ |
इस्लामचे अंतरंग |
|
|
ध्रुव भट्ट |
|
५० |
सागरतीरी |
५१ |
तिमिरपंथी |
|
|
अनुज धर |
|
५२ |
नेताजींचा मृत्यू - भारताचे सर्वात मोठे रहस्य : अनुवाद - डॉ मीना शेटे-संभू |
५३ |
युवर प्राइम मिनिस्टर इज डेड : अनुवाद - सीमा भानू |
|
|
ना ह पालकर |
|
५४ |
डॉ हेडगेवार (चरित्र) |
५५ |
इस्रायल - छळाकडून बळाकडे |
|
|
रमेश पतंगे |
|
५६ |
मी, मनु आणि संघ |
५७ |
पाकिस्तान : सेक्युलर राज्य ते धर्मांध राज्य |
|
|
वि. ग. कानिटकर |
|
५८ |
इस्रायल - युद्ध, युद्ध आणि युद्धच |
५९ |
धर्म - महात्मा गांधींचा आणि स्वातंत्र्यवीर सावरकरांचा |
|
|
दिनेश कानजी |
|
६० |
त्रिपुरातील अराजकाचा लाल चेहरा - माणिक सरकार |
६१ |
उसबा |
|
|
विजय तेंडुलकर |
|
६२ |
कन्यादान |
६३ |
कमला |
६४ |
बेबी |
|
|
निरंजन घाटे |
|
६५ |
शोधवेडे शास्त्रज्ञ |
६६ |
आपल्या पूर्वजांचे विज्ञान |
|
|
सुधा मूर्ती |
|
६७ |
महाश्वेता : अनुवाद - उमा कुलकर्णी |
६८ |
पितृऋण : अनुवाद - मंदाकिनी कट्टी |
|
|
वसंत वसंत लिमये |
|
६९ |
टार्गेट असद शहा |
७० |
कॅम्प फायर |
|
|
फ्रेडरिक फॉर्सिथ |
|
७१ |
द ओडेसा फाईल : अनुवाद : अशोक पाथरकर |
७२ |
किल लिस्ट : अनुवाद - बाळ भागवत |
|
|
सिडने शेल्डन |
|
७३ |
ब्लडलाईन - अनुवाद : विजय देवधर |
७४ |
द नेकेड फेस - अनुवाद : विजय देवधर |
७५ |
टेल मी युअर ड्रीम्स - अनुवाद : अनिल काळे |
७६ |
नथींग लास्ट्स फॉरेवर - अनुवाद : डॉ अजित कात्रे |
७७ |
द बेस्ट लेड प्लॅन्स - अनुवाद : अनिल काळे |
७८ |
मॉर्निंग, नून अँड नाईट - अनुवाद : माधव कर्वे |
|
|
सुहास शिरवळकर |
|
७९ |
सहज |
८० |
मंत्रजागर |
८१ |
चूक-भूल देणे घेणे |
८२ |
प्राक्तन |
८३ |
जाई |
|
|
वपु |
|
८४ |
कर्मचारी |
८५ |
पार्टनर |
|
|
डॉ. बाळ फोंडके |
|
८६ |
ओसामाची अखेर |
८७ |
भिंतींना जिभाही असतात |
८८ |
गोलमाल |
|
|
पूनम छत्रे (अनुवाद) |
|
८९ |
प्राईज अॅक्शन ट्रेडिंग : इंद्रजित शांतराज |
९० |
लोकशाहीचे वास्तव : जोजी जोसेफ |
९१ |
स्कॅम : देबाशिष बसू, सुचेता दलाल (अनुवाद : अतुल कहाते, पूनम छत्रे) |
|
|
English |
|
९२ |
Who
painted my money white : Sree Iyer |
९३ |
A river
in darkness : Masaji Ishikawa |
९४ |
Propaganda
: Edward L. Bernays |
९५ |
The Firm
: John Grisham |
९६ |
Friends,
Lovers, and the Big Terrible Thing : Matthew Perry |
Lee
Child |
|
९७ |
The
Secret |
९८ |
Bad luck
and trouble |
|
|
Andy
Weir |
|
९९ |
The
Martian |
१०० |
Project
Hail Mary |
|
|
Ian
Fleming |
|
१०१ |
Dr No |
१०२ |
Goldfinger |
१०३ |
Octopussy |
मनातली वटवट मनातच न राहू देता कागदावर आलेली बरी असते बर्याचदा. निदान स्वतःसाठी तरी. त्याचाच एक प्रयत्न.. आणि कितीही *वटवट* केली तरी ती (शक्यतो :) ) *सत्य* च असणार हे नक्की !!
Sunday, December 31, 2023
२०२३ चा वाचनप्रवास
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
ब्रिटनच्या डोळ्यांत इस्लाम 'प्रेमा' चं झणझणीत अंजन घालणारा डग्लस मरे
गेल्या आठवड्यात डग्लस मरे ( Douglas Murray) या ब्रिटिश लेखकाचं ' द स्ट्रेंज डेथ ऑफ युरोप ' (The Strange Death of Europe) हे पुस्तक व...
-
तीन मुलांची आई असलेली ही बाई सिंगल-मदर असल्याने आणि नुकतीच तिच्या गाडीच्या अपघाताची केस हरल्याने घर चालवण्यासाठी ताबडतोब मिळेल त्या नोकरीच्य...
-
समाज माध्यमं आणि एकूणच समाजात सध्या अहमहमिकेने चर्चिला जाणारा ज्वलंत मुद्दा म्हणजे राम मंदिर. हिरीरीने मांडल्या जाणाऱ्या मतमतांतराच्या गलबल्...
-
सातव्या शतकात सौदीत जन्माला आलेला इस्लाम, नंतरच्या काही शतकांतच वावटळीप्रमाणे जगभर पसरला. अमेरिका , आफ्रिका , युरोप , आशिया अशी सर्वत्र घोडद...
No comments:
Post a Comment